2019-10-22

英語で言ってみよう!ハロウィン当日に使える便利なセリフ13選!

ハロウィン当日のアメリカでは、お店でもレストランでもハロウィンに絡ませたセリフで声をかけられます。

そんな時の答え方や、お菓子をもらいに来た子供たちへの言葉など、知っておくと便利な言い回しを改めて調べてみました。

我が家には毎年200人以上の子供たちがTrick or Treatingにやってくるので、ここに書いたセリフを繰り返し言って乗り切っています。

ハロウィンについて詳しく知りたい方向けの記事はこちら

ちなみに私がいつも気になっていること…

Halloweenの発音はハロウィンじゃなくてハロウィーンなんですよ。

英語で話すときにはウィーンにアクセントをおいて発音しましょう。

◆ハロウィン当日に使われる万能の英語のフレーズ

ハロウィン当日、どこへ行ってもこう声をかけられます。

Happy Halloween!

その返事としては “Happy Halloween!” が一番簡単。

You as well!

Same to you!

でも良いね、と夫が言ってます。

今年は相手に言われる前に自分から言いたい!

◆”Trick or Treat!”に返す英語のフレーズ

御存じの通り”Trick or Treat!” は、子供たちがお菓子をもらいにやって来て必ず言うセリフです。

「お菓子をくれないといたずらしちゃうぞ!」

それに対する特に決まった返事のフレーズはないので、コスチュームを褒めてあげたり、楽しんでね~、みたいな言葉がけをするのが適当です。

Happy Halloween!

ここでも使える一番簡単なセリフです。ホント万能!

Have fun!

楽しんでね~!

Have a great night!

素晴らしい夜を過ごしてね!

Enjoy a spooky night!

気味の悪い夜を楽しんで!

Don’t eat too much candy! 

お菓子を食べすぎないでね!

 

ちなみに、ハロウィンのお菓子をもらいに来る子供たちは “trick or treaters” と呼ばれ、お菓子をもらいに行くことを “trick or treating” と言います。

下記の記事で、trick or treaters を迎えるための我が家の不気味な飾り付けをご紹介しています!

◆子供たちのコスチュームを褒めてあげよう

小学校低学年時代の次男とその仲間たち

こういうクリエイティブなコスチュームでやってくる子たちは思いっきり褒めてあげたくなりますよね。

You guys look awesome!

君たち、すっごくかっこいいねー!

You look so cute!

とってもかわいい!

You look so scary!

まじ怖いよ!

Nice costume!

素敵なコスチュームだね!

I love your costume!

あなたのコスチューム好き!

What are you dressed as? 

何のコスチュームなの?

◆まとめ

昨年、うちにお菓子をもらいにやってきた子供たちが “Trick or Treat!” と口をそろえて言うのに対し、私は突然言葉に詰まってしまいました。

「本当は何と答えてあげたらいいんだろう?」

アメリカに住んで20年になるのに、なんだかふと疑問に思ったので、自分の確認のために調べました。

息子たちは高校生と大学生。

Trick or Treatingにはもう行かないのですが、大勢のちびっ子たちの可愛い姿を今年も見るのが楽しみです。お菓子をたくさん用意して、怖い飾りつけをして準備万端整えてます。

Happy Halloween!

関連記事

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ABOUT      CONTACT    SITEMAP    PRIVACY POLICY

%d bloggers like this: